4.2 Reduktionen und Assimilationen: Assimilationen (Stimmbeteiligung)

D. Du sagst, …

D.1 Hören Sie das Gedicht. Lesen Sie nicht mit.

 

 

D.2 Hören Sie das Gedicht noch einmal und lesen Sie still mit.

Du sagst, du liebst...

Du sagst, du liebst die Sonne –
doch wenn sie scheint,
gehst du ins Haus.

Du sagst, du liebst den Wind –
doch wenn er weht,
schließt du die Fenster.

Du sagst, du liebst den Regen –
doch wenn es regnet,
spannst du den Schirm auf.

Verstehst du jetzt,
warum ich Angst bekomme,
wenn du sagst
"ich liebe dich"?

(Lakota-Indianer)

 

 

D.3 Hören Sie das Gedicht abschnittsweise und lesen Sie halblaut synchron mit.

1 Du sagst, du liebst die Sonne –
2 doch wenn sie scheint,
gehst du ins Haus.
3 Du sagst, du liebst den Wind –
4 doch wenn er weht,
schließt du die Fenster.
5 Du sagst, du liebst den Regen –
6 doch wenn es regnet,
spannst du den Schirm auf.
7 Verstehst du jetzt,
warum ich Angst bekomme,
8 wenn du sagst
"ich liebe dich"?

 

 

D.4 Hören Sie das Gedicht mehrmals und lesen Sie halblaut synchron mit.


Du sagst, du liebst...

Du sagst, du liebst die Sonne –
doch wenn sie scheint,
gehst du ins Haus.

Du sagst, du liebst den Wind –
doch wenn er weht,
schließt du die Fenster.

Du sagst, du liebst den Regen –
doch wenn es regnet,
spannst du den Schirm auf.

Verstehst du jetzt,
warum ich Angst bekomme,
wenn du sagst
"ich liebe dich"?

(Lakota-Indianer)

 

 

D.5 Lernen Sie das Gedicht auswendig und sprechen Sie halblaut synchron mit.

Du sagst, du liebst...

Du sagst, du liebst die Sonne –
doch wenn sie scheint,
gehst du ins Haus.

Du sagst, du liebst den Wind –
doch wenn er weht,
schließt du die Fenster.

Du sagst, du liebst den Regen –
doch wenn es regnet,
spannst du den Schirm auf.

Verstehst du jetzt,
warum ich Angst bekomme,
wenn du sagst
"ich liebe dich"?

(Lakota-Indianer)

 

 

◀ zurück 戻る ▲ Zum Seitenanfang weiter 次へ ▶